حافظ:

اگر آن ترک شیرازی بدست آرد دل مارا                   به خال هندویش بخشم سمرقند و بخارا را

صا ئب تبریزی:

اگر آن ترک شیرازی بدست آرد دل مارا                  به خال هندویش بخشم سرو دست و تن وپارا

هر آنکس چیز میبخشد ز مال خویش میبخشد               نه چون حافظ که میبخشد سمرقند و بخارا را

شهریار:

اگر آن ترک شیرازی بدست آرد دل مارا                 به خال هندویش بخشم تمام روح و اجزا را

هر آنکس چیز میبخشد بسان مرد میبخشد              نه چون صائب که میبخشد سرو دست و تن و پا را

سرو دست و تن و پا را به خاک گور میبخشند            نه بر آن ترک شیرازی که برده جمله دلها را

محمد عیادزاده:

    اگر آن ترک شیرازی بدست آرد دل مارا            خوشا بر حال خوشبختش بدست آورد دنیا را

نه جان و روح میبخشم نه املاک بخارا را           مگر بنگاه املاکم؟ چه معنی دارد این کارا؟

وخال هندویش دیگر ندارد ارزشی اصلاّ              که با جراحی صورت عمل کردند خال ها را

نه حافظ داد املاکی,نه صائب دست وپاها را                میخواستند این ها بگیرند وقت ماها را....